ГЕРАКЛИТ

Каталог статей
Меню сайта

Форма входа

Поиск



Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Приветствую Вас, Гость · RSS 23.06.2017, 16:48

Главная » Статьи » Фрагменты Гераклита

Подборка фрагментов Гераклита (перевод А. Лебедева)
HTML clipboard

ГЕРАКЛИТ
[Выборка фрагментов в пер. А. Лебедева]


Выборка фрагментов Гераклита сделана из книги:
ФРАГМЕНТЫ РАННИХ ГРЕЧЕСКИХ ФИЛОСОФОВ. Часть I. От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики. Подг. А.В. Лебедев. - М.: Наука, 1989.

Электронный вариант книги подготовлен сотрудником НИИЦ «Центроконцепт» Тердуновой М.В.
Книга скачана отсюда: http://jewish.by.ru/grekphil.htm (файл Word http://jewish.by.ru/007/rannih.zip - 800 Кб)

Полный текст фрагментов, относящихся к Гераклиту, из книги см. здесь: http://docs.google.com/Doc?id=dgk8kw4x_24f39496f9 (или через эту ссылку: http://geraklit.moy.su/publ/5-1-0-9 )

Авдевич Виктор, avictor0107@gmail.com
январь 2009 г.


Фрагменты. (Нумерация фрагментов по Дильсу-Кранцу)

1 Эту-вот Речь (Логос) сущую вечно люди не понимают и прежде, чем выслушать [ее], и выслушав однажды. Ибо, хотя все [люди] сталкиваются напрямую с этой-вот Речью (Логосом), они подобны незнающим [ее], даром что узнают на опыте [точно] такие слова и вещи, какие описываю я, разделяя [их] согласно природе [=истинной реальности] и высказывая [их] так, как они есть. Что ж касается остальных людей, то они не осознают того, что делают наяву, подобно тому как этого не помнят спящие.

2 Поэтому должно следовать общему, но хотя разум (логос) – общ, большинство [людей] живет так, как если бы у них был особенный рассудок.

3 Солнце <правит> <кос>мосом согласно естественному порядку, будучи шириной [всего лишь] в ступню человеческую. Оно не преступает положенных границ, ибо если оно <преступит> должные сроки, его разыщут Эринии, <союзницы Правды.>

4 Если бы счастье заключалось в телесных наслаждениях, мы бы назвали «быков счастливыми, когда они находят горькую вику» себе в корм. [В оригинале, возможно, было: «быки горькой викой наслаждаются…»].

5 Вотще очищаются кровью <кровью> оскверненные, как если бы кто, в грязь войдя, грязью отмывался: его бы сочли сумасшедшим, если бы кто из людей заметил, что он так делает. И изваяниям этим вот они молятся, как если бы кто беседовал с домами, ни о богах не имея понятия, ни о героях.

6 Солнце новое ежедневно. Солнце, дойдя до западного моря и погрузившись в него, гаснет, а затем, пройдя под Землей и достигнув востока, вспыхивает опять, и так происходит вечно.

7 Если бы все вещи стали дымом, носы бы распознали [их].

8 Враждебное ладит. Наилучшая гармония – из разнящихся [звуков]. Все происходит через распрю.

9 Ослы солому предпочли бы золоту.

10 Сопряжения: целое и нецелое, сходящееся расходящееся, созвучное несозвучное, из всего – одно, из одного – все.

11 Всякая тварь бичом пасется.
(Отрывок полностью для понимания контекста: ПСЕВДО-АРИСТОТЕЛЬ. О мире, 6. 401 a 8 Lorimer: Также и животные, дикие и домашние, в воздухе, на земле и в воде пасущиеся, рождаются, расцветают и гибнут, повинуясь законам бога: «всякая тварь бичом пасется», как говорит Гераклит).

12 На входящих в те же самые реки притекают в один раз одни, в другой раз другие воды. Души испаряясь влажными вечно рождаются. Души же из влаги испаряются.

У Платона, Кратил, 402 а: Гераклит говорит где-то, что все движется и ничто не остается на месте, и, образно сравнивая сущее с течением реки, говорит, что дважды нельзя войти в одну и ту же реку.
У Аристотеля, Метафизика, Г 5. 1010 а 7: ... упрекал Гераклита за то, что тот сказал «нельзя дважды войти в одну и ту же реку».
СЕНЕКА. Письма, 58, 22: Именно об этом говорит Гераклит: «В ту же самую реку дважды входим и не входим».

13 Свиньи грязью наслаждаются больше, чем чистой водой.

14 Бродящие в ночи [маги], вакханты, менады, мисты - нечестиво они посвящаются в то, что считается таинствами у людей.

15 Не твори они шествие в честь Диониса и не пой песнь во славу срамного уда, бессрамнейшими были бы их дела. Но тождествен Аид («Срамный») с Дионисом, одержимые коим они беснуются и предаются вакхованию.

16 Как можно утаиться от того, что никогда не заходит? (от "Зевесова ока", "всепроникающий силы", "божественного огня")

17 Большинство [людей] не мыслят [~воспринимают] вещи такими, какими встречают их [в опыте] и, узнав, не понимают, но воображают [~грезят].

18 Не чая нечаянного, не выследишь неисследимого и недоступного.

19 Не умеющие ни слушать, ни говорить.

20 Рожденные жить, они обречены на смерть, (а точнее, на упокоение), да еще оставляют детей, чтобы родилась [новая] смерть.

21 Все, что мы видим наяву, – смерть; все, что во сне, – сон; все, что по смерти, – жизнь.

22 Ищущие золото, много земли перекапывают, а находят – мало.

23 Имени Правды (Дикэ) не ведали бы, если бы не было этого. (неправды, греха)

24 Убитых Аресом боги чтут и люди.

25 Чем доблестней смерть, тем лучше удел выпадает на долю [умерших].

26 Человек – свет в ночи: вспыхивает утром, угаснув вечером. Он вспыхивает к жизни [букв. «живым»], умерев, словно как вспыхивает к бодрствованию, уснув.

27 Людей ожидает после смерти то, чего они не чают и не воображают.

28а Стало быть, самый несомненный [мудрец] распознаёт мнимое, чтобы остерегать от него.
28b Правда (Дика) постигнет мастеров лжи и лжесвидетелей.

29 Лучшие люди одно предпочитают всему: вечную славу – бренным вещам, а большинство обжирается как скоты.

30 Этот космос, один и тот же для всех, не создал никто из богов, никто из людей, но он всегда был, есть и будет вечно живой огонь, мерно возгорающийся, мерно угасающий.

31 Обращения огня: сначала – море; а [обращения] моря – наполовину земля, наполовину – престер [“дутель”]. Море расточается [~ тратится] и восполняется до той же самой меры, какая была прежде, нежели оно стало землей.

32 Одно-единственное Мудрое [Существо] называться не желает и желает именем Зевса.

33 Закон именно в том, чтобы повиноваться воле одного.

34 Те, кто слышали, но не поняли, глухим подобны “присутствуя, отсутствуют”, – говорит о них пословица.

35 Многого знатоками должны быть любомудрые мужи.

36 Душам смерть – воды рожденье, воде смерть – земли рожденье, из земли вода рождается, из воды – душа.

37 Свиньи – грязью, а домашние «птицы моются пылью».

38 [Фалес] первым занялся астрономией и предсказал солнечные затмения и солнцевороты... Об этом свидетельствуют также Гераклит и Демокрит

39 В Приене родился Биант, сын Тевтамов, который в большем почете, чем остальные.

40 Многознание уму не научает, а не то научило бы Гесиода и Пифагора, равно как и Ксенофана с Гекатеем.
(А вот одно из позднейших толкований: «многознание, с одной стороны, приносит большую пользу, с другой стороны, большой вред»).

41 Ибо Мудрым [Существом] можно считать только одно: Ум, могущий править всей Вселенной.

42 Гомер стоил того, чтобы его выгнали с состязаний и высекли, да и Архилох тоже.

43 Своеволие надо гасить пуще пожара.

44 Народ должен сражаться за попираемый закон, как за стену [города].

45 Границ души тебе не отыскать, но какому бы пути [=в каком бы направлении] ты ни пошел: столь глубока ее мера [=«объем»].

46 Воображение [или самомнение] - падучая [=сумасшествие]. Зрение лжет.

47 Не будем наобум гадать о величайшем.

48 Луку имя – “жизнь”, а дело – смерть.

49 Один мне – тьма, если он наилучший.

49а В одну и ту же реку входим и не входим, мы есть и нас нет.

50 Выслушав не мою, но эту-вот Речь (Логос), должно признать: мудрость в том, чтобы знать все как одно. [Синтаксическая двусмысленность допускает перевод: «…есть только одно Мудрое Существо, которое знает все»].

51 Они не понимают, как враждебное находится в согласии с собой: перевернутое соединение (гармония), как лука и лиры.

(У Платона, Пир, 187 ab: Единое, расходясь [~ враждуя] с самим собой, сходится [~ ладит], словно гармония лука и лиры).

52 Век – дитя играющее, кости бросающее, дитя на престоле! [досл. «Эон – ребенок, играющий в пессейю, ребенку принадлежит царская власть»].

53 Война (Полемос) – отец всех, царь всех: одних она объявляет богами, других – людьми, одних творит рабами, других – свободными.

54 Тайная гармония лучше явной.

55 Что можно видеть, слышать, узнать, то я предпочитаю.

56 Люди были обмануты явлениями, подобно Гомеру, даром что тот был мудрее всех эллинов. Ведь и его обманули дети, убивавшие вшей, загадав: “что видали да поймали, того нам поубавилось, чего не видали и не поймали, то нам в прибыток.

57 Учитель большинства – Гесиод: про него думают, что он очень много знает – про того, кто не звал [даже] дня и ночи! Ведь они суть одно.

58 Врачи режут, жгут, всяко мучают зло [больных] и еще требуют платы [у больных], нисколько ее не заслуживая, ибо причиняют то же “добро”, что и болезни.

59 У чесала путь прямой и кривой (у орудия, называемого «улиткой» [=винтом], в мастерской валяльщика, вращение прямое и кривое, так как он идет одновременно вверх и по кругу), один и тот же.

60 Путь вверх-вниз один и тот же [или: «путь туда-сюда один и тот же»].

61 Море – вода чистейшая и грязнейшая: рыбам – питьевая и спасительная, людям – негодная для питья и губительная.

62 Бессмертные смертны, смертные бессмертны, [одни] живут за счет смерти других, за счет жизни других умирают.

63 [Мудрым суждено](?) Будучи в Аиде [?] восставать [от сна смерти] и становиться наяву стражами живых и мертвых.

64 Всем этим-вот правит Перун. (Перун = вечный огонь).

65 Он [Гераклит] называет его [=огонь] «нуждой и избытком» [~ нищетой и богатством].

66 Всех и вся, нагрянув внезапно, будет Огонь судить и схватит.

67 Бог: день-ночь, зима-лето, война-мир, избыток-нужда [т.е. все противоположности – таков смысл]; изменяется же словно, когда смешается с благовониями, именуется по запаху каждого [из них].

67а Подобно тому как паук, стоя в середине паутины, чувствует, как только муха порвет какую-либо его нить, и быстро бежит туда, как бы испытывая боль от порыва нити, так и душа человека в случае повреждения какой-либо части тела, торопливо несется туда, словно не вынося повреждения тела, с которым она прочно и соразмерно соединена.

68 Непристойные изображения и повествования - «лекарства» для души.

(это о мистериях, которые вроде бы отвращают души от увиденного непотребства, по словам Ямвлиха: "Таким образом, такого рода [непристойные изображения и повествования] применяются ради лечения нашей души, умерения прилипших к ней вследствие рождения зол, а также ради освобождения и избавления от оков. И поэтому Гераклит правильно назвал эти вещи «лекарствами» в том смысле, что они исцеляют от зла и помогают душам выздороветь от напастей, приключившихся с ними в [телесном] рождении").

69 Я полагаю, есть два вида жертвоприношений: одни – от совершенно очистившихся людей; такие жертвоприношения совершаются очень редко, одним, как говорит Гераклит, или немногими людьми, которых легко пересчитать, а другие – материальные, телесные.

70 Человеческие воззрения - «детские игрушки».

71 Помнить и о забывающем, куда ведет дорога.

72 И с чем они в самом непрестанном общении (с логосом, управляющим всеми вещами), с тем они в разладе.

73 Не следует действовать и говорить подобно спящим (ведь и во сне нам кажется, что мы действуем и говорим)...

74 Не следует [поступать и говорить] как «родительские сынки», т.е., попросту говоря, как мы переняли [от старших]...

75 Спящие - действующие и содействующие участники происходящего в космосе.

76 Смерть огня – воздуха рожденье, смерть воздуха – воды рожденье.

77 Мы живем за счет их [=душ] смерти, а они живут за счет нашей смерти. Сухая душа мудрейшая. Душам смерть стать влажными.

78 Человеческая натура не обладает разумом, а божественная обладает.

79 Взрослый муж слывет глупым у бога, как ребенок – у взрослого мужа.

80 Должно знать, что воина общепринята, что вражда – обычный порядок вещей, и что все возникает через вражду и заимообразно [= “за счет другого”].

81 [Пифагор] – предводитель мошенников [по другому толкованию: «изобретатель надувательств»].

82 Прекраснейшая из обезьян безобразна в сравнении с человеческим родом.

83 Мудрейший из людей по сравнению с богом покажется обезьяной и в мудрости, и в красоте, и во всем прочем.

84 Гераклит... полагал «роковые чередования» противоположностей, сказал о «пути вверх-вниз», а также «[все?], сменяясь, отдыхает» и «утомительно одним и тем же [бегунам?] изнемогать и начинать сначала».

85 С сердцем (гневом ?) бороться тяжело, ибо чего оно хочет, то покупает ценой души [= «жизни»].

86 Большая часть божественных вещей ускользает от познания по причине невероятности [или: «неверия»].

87 Дурак любит восторгаться любой речью.

88 Одно и то же в нас – живое и мертвое, бодрствующее и спящее, молодое и старое, ибо эти [противоположности], переменившись, суть те, а те, вновь переменившись, суть эти.

89 Для бодрствующих существует один общий мир, а из спящих каждый отворачивается в свой собственный.

90 Под залог огня все вещи и огонь [под залог] всех вещей, словно как [под залог] золота – имущество и [под залог] имущества – золото.

91 По Гераклиту, «нельзя дважды вступить в ту же самую реку», равно как и дважды коснуться смертной природы в [прежнем] состоянии: быстротой и скоростью изменения она «рассеивает» и снова «собирает», а точнее, даже не снова и не потом, но одновременно образуется и убывает и «приближается и удаляется».

92 Сивилла же бесноватыми устами, по Гераклиту, несмеянное, неприкрашенное, неумащенное вещает, и голос ее простирается на тысячу лет.
Сивилла [про]рекла будущее не человеческим образом, а с помощью бога.

93 Владыка, чье прорицалище в Дельфах, и не говорит, и не утаивает, а подает знаки.

94 Солнце не преступит [положенных] мер, а не то его разыщут Эринии, союзницы Правды.

95 Невежество лучше прятать.

96 Трупы на выброс пуще дерьма.

97 Собаки на того и лают, кого они не знают.

98 Души обоняют в Аиде.

99 Не будь Солнца, мы бы не знали, что такое ночь.

100 Солнце - судья, дабы определять, регулировать, знаменовать и объявлять перемены и времена года, которые все порождают.

101 Я искал самого себя. (Вар.: "Я выпытал самого себя", "Я исследовал [или: “искал”] самого себя")

101а Глаза – более точные свидетели, чем уши.

102 Для бога все прекрасно и справедливо, люди же одно признали несправедливым, другое – справедливым.

103 Совместны у [окружности] круга начало и конец.

104 Большинство, т.е. мнимомудрые, «следуют певцам деревенской черни и поют мелодии (номосы) <толпы>, того <не> ведая, что многие – дурны, немногие – хороши».

105

106 Один день равен всякому.

107 Глаза и уши – дурные свидетели для людей, если души у них варварские.

108 Чьи только речи я не слышал, никто не доходит до того, чтобы понимать, что Мудрое ото всех обособлено.

109 Невежество лучше прятать, чем выставлять напоказ.

110 Не к добру людям исполнение их желаний.

111 Болезнь делает приятным и благим здоровье, голод – сытость, усталость – отдых.

112 Целомудрие [~ самоограничение] – величайшая добродетель, мудрость же в том, чтобы говорить истину и действовать согласно природе, осознавая.

113 Здравый рассудок – у всех общий.

114 Кто намерен говорить [= «изрекать свой логос»] с умом, те должны крепко опираться на общее для всех, как граждане полиса – на закон, и даже гораздо крепче. Ибо все человеческие законы зависят от одного, божественного: он простирает свою власть так далеко, как только пожелает, и всему довлеет, и [все] превосходит.

115 Душе присуща самовозрастающая мера.

116 Всем людям дано познавать самих себя и быть целомудренными.

117 Когда взрослый муж напьется пьян, его ведет [домой] безусый малый; а он сбивается с пути и не понимает, куда идет, ибо душа его влажна.

118 Сухая душа – мудрейшая и наилучшая. (Вариант: Сухой свет – душа мудрейшая и наилучшая).

119 Личность – божество человека [собств. «этос человека – его даймон»].

120 Меты утра и вечера – Медведица, и напротив Медведицы – граница ясного Зевса.

121 Эфесцы заслуживают того, чтобы их казнили всех поголовно, а город оставили на безусых юнцов за то, что они изгнали Гермодора, <мужа> из них наилучшего, со словами: “Среди нас никто да не будет наилучшим, а коли есть такой, быть ему на чужбине и с другими!”

122 Спор, прение...

123 Природа любит прятаться.

124 Прекраснейший космос [~ украшение] - словно слиток, отлитый как попало.

125 И кикеон [=болтанка] расслаивается, если его <не> взбалтывать.

125а Да не иссякнет у вас богатство, эфесцы, чтобы вы изобличались в своей порочности!

126 Холодное нагревается, горячее охлаждается, влажное сохнет, иссохшее орошается.

126а Сообразно с числом времен года <год> исчисляется седмицами по луне, а делится по Медведицам, знакам бессмертной Памяти.

127 Если они боги, зачем их оплакиваете? Если же вы их оплакиваете, то они, по-вашему, больше не боги.

128 Демонов изваяниям они молятся не внемлющим, словно внемлющим, не воздающим, словно воздающим, не требующим, словно требующим.

129 Пифагор, Мнесархов сын, занимался собиранием сведений больше всех людей на свете и, понадергав себе эти сочинения, выдал за свою собственную мудрость многознание и мошенничество.

130 Не годится быть настолько смешным, чтобы самому казаться достойным осмеяния.

131 Самомнение – помеха успеху.

132 Почести порабощают богов и людей.

133 Дурные люди – враги истины.

134 Образование для образованных – второе солнце.

135 Кратчайший путь к славе – стать добрым.

136 Души» павшие в бою, чище тех, что в болезнях.

137 Ибо [все?] предопределено судьбой всецело. Судьба - разум (логос), творящий [все] вещи через [их] «бег-в-противоположные-стороны».

138 В жизни какою дорогой пойти?

Категория: Фрагменты Гераклита | Добавил: AVictor (10.01.2009)
Просмотров: 40391 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 1
1  
Данный пост — одно из немногих исключений, когда читаешь с удовольствием и что-то для себя выносишь. Спасибо Вам. Добавлю в избранноеhttp://voronezh.recikl.ru/ - . :)

Имя *:
Email *:
Код *: